Det där är väl vanlig radiotrafik från flygledartorn helikopter. Som alltid sker på engelska, om det inte är incidentberedskapen som lyfter, taxar, landar då är det snabb rapp svenska som gäller.
Ehm. Var upp med en hkp9:a och det var ren svenska som gällde. Seg utdragen med mycket "uhhm" och "ehhh".
men kanske är det så att hkp trafiken i Boden inte är medveten om att man använder engelska?
Ang.rösterna så har jag suttit och dumlyssnat. Kan bara urskilja något som liknar "any three survivors spotted towards the east of me"jag också.
Ja naturligtvis signalerar man på svenska vid militär trafik. Men då flygplatsen samsas med civil trafik gäller ju oftast engelska.
Om du har en scanner och bor nära flygtrafik/flygledartorn så är det ju bara ratta in frekvensen.
Skötte mycket ra i lumpen och signalerade bl.a med svenskt jaktflyg, så visst blir det lite uhhm, ööh ibland _________________ www.hjerpeskans.se | Världens bästa svensk norska community |
Det låter ju tufft om det är engelsk radiokonversation, det känns liksom lite tomt när man flyger plan Bf42 och det är helt tyst.
Men om man tycker att man är uber 1337 på att flyga på riktigt så kan man ju alltid pröva att stänga av radion och flyga utan att nån berättar om annan trafik och fiender i närheten...
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum